THE BLACK PEOPLE CULTURES

THE BLACK PEOPLE CULTURES

Monday, May 15, 2017

CULTURAL INTERACTIONS AND SYMBOLIC TRANSFORMATION IN THE FORMATION OF RELIGIOUS IDENTITIES


* Indication of biography about this matter for personal deepening:
. AZEVEDO, Maíra. Personagensdestacam-se no “tapetebranco”.A Tarde, Salvador, p. a7, 13 de jan. 2012.
. BARROS Marcelo. Jesus of Nazareth, Spirit of Compassion: Elements of a afro-Brazilian Christology in VIGIL, J. M. (Org.). Getting the poor down from the cross: Christology of Liberation.  Digital book, available in http://www.servicioskoinonia.org/LibrosDigitales/index.php, pp. 21-28. Access on 03 May de 2017.
. BOFF, L. Avaliaçãoteológico-crítica do sincretismo. Vozes, n. 71, pp. 53-68.
. MIRANDA, Mário de França. Inculturação da fé e sincretismoreligioso. Rio de Janeiro. Disponível em: http://www.itf.org.br/revistas/reb/238_1.php. Acessoem 19 de nov. 2012.
. RUSSELL, James C. The Germanization of Early Medieval Christianity: A Sociohistorical Approach to Religious Transformation, Nova York, Oxford University Press, 1994.
. WILSON, Richard. Maya resurgence of Guatemala: Q’eqchi’ Experiences. Norman Oklahoma University Press, 1995.
. ZERO HORA. Ritomais que católico: navegantesmais plural. Zero hora, Porto Alegre, p. 31, 02 de fev. 2012.
. SCHREITER, Robert J. A nova catolicidade: a teologia entre o global e o local. São Paulo: Loyola,          1998.

         I would like to start this article from some concrete situations that lead us to a deep reflection. I was strongly impressed by the testimony of a faithful woman - baiana de acarajé” from Bahia named Edna Santana, reported by the newspaper A TARDE. The event occurred during the traditional “Wash of the Bonfim,” that happens in Salvador[1] and that congregates adherents of the Catholicism and Candomblé.[2] Madam Edna said, “I am a real Bahian, daughter of the Terreiro Ilê Axé Oya Larô,[3] I came to thank the Lord of Bonfim and also Oxalá for the health of my mother.” The newspaper also said that although it is a Catholic calendar feast and with a strong presence of faithful of Candomblé, other religions also join the white carpet in honour of Lord of Bonfim.[4] Those who look from outside would wonder how she can bring together so easily two ways of believing so differently. After all, is she a Candomblecista or a Catholic?

          In several places in Brazil, we noticed similar behaviours. There is, for example, in Porto Alegre, the procession of Our Lady of the Navigators, which, although it is a Catholic rite, has always counted the participation of even veiled faithful of the Afro-Brazilian religions, who associate the saint with Orisha Iemanja. In the year 2012, the believers of these religions were invited to a walk for peace. The situation is similar to the previous one, but it brings a new element that is very important for our study: walking for peace.[5] It is about the possibility of people of different faiths being together, walking together and joining forces for the sake of a social cause.

        It is also illustrative the experience of the theologian Marcelo Barros among the Kamba, one of the tribes of Kenya. He had the opportunity to meet with a priestess of the traditional religion and asked her if it was possible to relate Jesus and the entity that they invoke with the name of Kanambe. Then, she replied:

There is no difficulty in relating Jesus and Kanambe. Jesus Christ reveals to us God present in the history, in the facts of life and in the people, and helps us to discover that Kanambe is the manifestation of God present in nature, on earth and in water. The two orders do not conflict; in fact, they interpenetrate. Jesus is a kind of fullness of faith in Kanambe, but it is not something that empties or replaces him with a kind of ‘westernized culture’; On the contrary, He values ​​Kanambe and gives him historical density.[6]

           We are facing one of the greatest contemporary challenges, from the viewpoint of the experience of religiosity. There are people who have assumed a syncretic religious identity as a characteristic and for them there is no problem in relating a saint to another entity, because his ancestors did and what was taught must be followed in order to live with harmony and satisfaction their religious feeling and their sense of belonging.

           Ecclesiastical leaders believe that this is a real confusion and that faith must be pure, just as the religion is pure. Therefore, arise the following questions: Is there pure religion? Is there pure Christianity? Is there pure Catholicism? These people are aware that their syncretic religious practice is also Catholic. Were they wrong? What we call syncretism, is not a synthesis between what the people possessed and what they received? We will try to answer these questions, but it will be as approximations, because it is a complex process as a result of cultural interactions and symbolic transformations always present in the history of civilizations.

          The innumerable and diverse religious expressions present among us are the result of a rich cultural exchange, which continues to occur, giving rise to new religious identities. We call this process syncretism. Generally, this expression is used to “describe the formation of a religious identity”,[7] characterized by intercultural and interreligious encounter, interchange and assimilation. Such an experiment occurred with great intensity in the period of colonization, but its roots come from very far.

           The term “syncretism” has its origin in Plutarch (AD 46 – AD 120) and characterized the junction of Cretan cities, usually hostile, in the face of external threats. Since the Renaissance (End of sec. XV), this word has been used to designate synthetic compilations of a cultural aspect. In the age of confessionalism, it became an anti-ecumenical concept. Already in the nineteenth century, the science of religion began to use it as a very important instrument of their study, mainly for descriptive or controversial purposes, in the historical study of Christianity, since in its development it absorbed cultural and religious elements context. In this sense, many consider Catholicism as one of the greatest examples of a syncretistic religion.[8] Let us then try to understand how this process happens.

          The author RJ Schreiter observes that from the beginnings of Christianity there was syncretic experience, taking into account the Jewish, Greek, Roman elements, the divergence of historical forms in the liturgies (Eastern and Western) and moral rules, despite having scriptures and profession of common faith (principally).[9] The decisive factor here is the cultural assimilation in each place. The author James C. Russell, quoted by Schreiter, in his work on the Germanization of medieval Christianity, relates syncretism with cultural interaction and formation of religious identity.[10] The hypothesis he raises is that

The world-view of the Indo-European, Greek, Roman, and German religions was essentially people-centred and therefore ‘concordant with the world’, while the world-view of religions of Eastern mysteries and of early Christianity was essentially Soteriological and eschatological and, therefore, 'discordant of the world'.[11]

      Then, according to this view, it is considered that Christianity spreading in the Mediterranean did not have to accommodate its world-view to the system that agreed with the world - in this case, the Roman Empire. Consequently it became a fascinating proposal for all considered “out of the world” because they were excluded from the system since they did not have full participation, such as non-citizens, wealthy women, freed slaves and immigrants from outside the Empire. The Christianity promised what the society denied them full participation, which included also salvation in the other world. Therefore, here Christianity did not have to change its codes significantly. However, when it moves to the Germanic north of Europe, it adopts a policy of accommodation to this society, letting itself be transformed by it.[12]

        According to R. J. Schreiter, this transformed Christianity, from the tenth century, returns to Italy, becoming a cultural pattern in Rome. Some practices of this society were being introduced into Christian rituals, giving importance to certain elements and symbols that were not previously part of the devotional role.[13] Thus, a properly recognizable pattern of popular religion was becoming part of European Christianity.[14] Undoubtedly, there was a sensitive and unavoidable assimilation of cultural and religious values ​​of these regions, with which Christianity was maintaining contact, without offering much resistance. From this long experience, a new ‘identity’ of Christianity was born.

Taking only this single example, from a form of Christianity that dominated the Western up to Reformation and which survives in the popular religion exported from the Iberian Peninsula to Latin America in the fifteenth century, we can see, from a semiotic point of view, what happens when the message of Christianity is transmitted through a different cultural code - in this case, a code of concordance with the world (...) The emerging Christianity seems to be unfocused from its Mediterranean lineage.[15]


         As we see, the essence of the problem of syncretism, in the Christian case, is the transmission of the Christian message through different cultural elements. Therefore, it is with this syncretistic Christianity that the indigenous and Afro-descendant cultural and religious traditions of Latin America, and especially of Brazil, will come into contact. The conclusion reached is that, according to L. Boff, “pure Christianity does not exist, never existed, nor can it exist.”[16] According to this theologian, the very concept of catholicity authorizes a positive judgment of syncretism, since it implies the insertion of the Church in all societies.[17] We will see in the future articles that when Christianity comes into contact with cultures, will propose inculturation as a missionary project and in many of these experiences the answer has been syncretism as a synthesis of this cultural interaction and symbolic transformation.

Author: Josuel Degaaxé dos Santos Boaventura PSDP - Fr Ndega
Theological review: ThD Fr Luis Carlos Susin
English review: EdM Mary Kung'u




[1] Capital city of Bahia, the Brazilian Estate with the major percentage of black people.
[2] Afro-Brazilian religion.
[3] Expressions in Yoruba. Just the name of the Centre of Celebrations to Spirits (Orishas)
[4] Cf. AZEVEDO, M. Op. Cit. p. a7.
[5] Cf. ZERO HORA. Op. Cit. p. 31.
[6] BARROS M. Op. cit., p. 27.
[7] SCHREITER, R. J. Op. cit., p. 71. “(...) the identity should not be seen as a closed Aristoteles concept, but as a variety of paradoxes that interact dynamically, without being never conciliated” (WILSON, Richard. Op. cit., p. 83).
[8] Cf. MIRANDA, M. de F. Op. cit. Access in 19 Nov 2012.
[9] Cf. SCHREITER, R. J. Op. cit., p. 73. Including he states that “in order to understand the contemporary syncretism, therefore, even a brief look to the pass will make us to see that the cultural interaction and symbolic transformation occurred always” (Ibid., p. 76).
[10] Cf. RUSSELL, J. C. Op. cit., p. 73.
[11] Ibid., p. 73.
[12] Cf. SCHREITER, Robert J. Op. cit., p. 74
[13] Cf. Id. Ibid., p. 74. In the same page the author continues, “A crescent distance between the altar and the people (…), more attention was given to objects (cross, relics), to Mary and to the saints; particular votive masses were introduced; the payer with the hands grasped, the posture of a vassal before the lord, replaced the orans traditional posture.” 
[14] Cf. SCHREITER, Robert J. Op. cit., p. 74s.
[15] Cf. Ibid., p. 75.
[16] BOFF, L. Op. cit., p. 54.
[17] Cf. Ibid., p 54.

Friday, May 12, 2017

INTERAÇÕES CULTURAIS E TRANSFORMAÇÃO SIMBÓLICA NA FORMAÇÃO DAS IDENTIDADES RELIGIOSAS


* Indication of biography about this matter for personal deepening:
. AZEVEDO, Maíra. Personagens destacam-se no “tapete branco”. A Tarde, Salvador, p. a7, 13 de jan. 2012.
. BARROS Marcelo. Jesus of Nazareth, Spirit of Compassion: Elements of a afro-brazilian christology in VIGIL, J. M. (Org.). Getting the poor down from the cross: Christology of Liberation.  Digital book, disponível em http://www.servicioskoinonia.org/LibrosDigitales/index.php, pp. 21-28.    Acesso em 03 de maio de 2017.
. BOFF, L. Avaliação teológico-crítica do sincretismo. Vozes, n. 71, pp. 53-68.
. MIRANDA, Mário de França. Inculturaçao da fé e sincretismo religioso. Rio de Janeiro. Disponível          em: http://www.itf.org.br/revistas/reb/238_1.php. Acesso em 19 de nov. 2012.
. RUSSELL, James C. The Germanization of Early Medieval Christianity: A Sociohistorical Approach to       Religious Transformation, Nova York, Oxford University Press, 1994.
. WILSON, Richard. Maya resurgence of Guatemala: Q’eqchi’ Experiences. Norman Oklahoma University Press, 1995.
. ZERO HORA. Rito mais que católico: navegantes mais plural. Zero hora, Porto Alegre, p. 31, 02 de fev. 2012.
. SCHREITER, Robert J. A nova catolicidade: a teologia entre o global e o local. São Paulo: Loyola, 1998.

Eu gostaria de iniciar este artigo a partir de algumas situações concretas que nos levam a uma profunda reflexão. Causou-me forte impressão o testemunho de uma fiel, baiana de acarajé, de nome Edna Santana, noticiado pelo jornal A TARDE. O fato ocorreu durante a tradicional “Lavagem do Bonfim”, que acontece em Salvador[1] e que reúne adeptos do catolicismo e candomblé, especialmente. Esta senhora assim se expressou: “Sou baiana de verdade, filha do terreiro Ilê Axé Oya Larô, vim agradecer ao Senhor do Bonfim e também a Oxalá pela saúde de minha mãe”. Dizia ainda o jornal que mesmo sendo uma festa do calendário católico e com uma forte presença dos adeptos do candomblé, outras religiões também se integram ao tapete branco em homenagem ao Senhor do Bonfim[2]. Para quem olha de fora, fica a perguntar-se: como ela consegue juntar, com tanta facilidade, duas formas de crer tão diferentes? A final, ela é candomblecista ou católica?

Em diversos pontos do Brasil, notamos comportamentos semelhantes. Há, por exemplo, em Porto Alegre, a procissão de Nossa Senhora dos Navegantes que, embora seja de rito católico, sempre contou com a participação, mesmo velada, dos adeptos das religiões afro-brasileiras, que associam a santa à Orixá Iemanjá. No ano de 2012, os adeptos destas religiões foram convidados para uma caminhada pela paz[3]. A situação é semelhante à anterior, mas traz um elemento novo que é muito importante para o nosso estudo: caminhada pela paz. Trata-se da possibilidade de pessoas de diferentes credos estarem juntas, caminharem juntas, somando esforços, em vista de uma causa social.

É ilustrativa também a experiência feita pelo teólogo Marcelo Barros entre os Kamba, uma tribo do Quênia. Ele teve a oportunidade de se encontrar com uma sacerdotisa da religião tradicional e perguntou a ela se era possível relacionar Jesus e a entidade que eles invocam com o nome de Kanambe. Assim ela respondeu:

Não há nenhuma dificuldade de relacionar Jesus e Kanambe. Jesus Cristo nos revela Deus presente na história, nos fatos da vida e nas pessoas, e nos ajuda a descobrir que Kanambe é a manifestação de Deus presente na natureza, na terra e na água. As duas ordens não entram em conflito, na verdade, se compenetram. Jesus é uma espécie de plenitude da fé em Kanambe, porém não é algo que a esvazia ou a substitui com uma espécie de “cultura crista ocidentalizada; ao contrário, a valoriza e lhe dá densidade histórica[4].

Estamos diante de um dos maiores desafios contemporâneos, do ponto de vista da vivência da religiosidade. Há pessoas que assumiram identidade religiosa sincrética como característica e para elas não existe problema em relacionar um santo com outra entidade, pois seus antepassados fizeram e aquilo que lhe foi ensinado, deve ser seguido em vista de viverem com harmonia e satisfação o seu sentimento religioso, o seu sentido de pertença.

As lideranças eclesiásticas julgam tratar-se de uma verdadeira confusão e que a fé deve ser pura, assim como a religião é pura. Daí surgem os seguintes questionamentos: Por acaso, existe religião pura? Existe cristianismo puro? Existe catolicismo puro? Essas pessoas têm consciência de que sua prática religiosa sincrética é também católica. Estariam elas equivocadas? Será que o que chamamos sincretismo não se trata de uma síntese entre o que as pessoas possuíam e o que receberam? Buscaremos responder a estas questões, mas sempre como aproximações, por se tratar de um processo complexo, resultado de interações culturais e transformações simbólicas sempre presente na história das civilizações.  

         As inúmeras e diversificadas expressões religiosas, presentes entre nós são resultado de um rico intercâmbio cultural, que continua a acontecer, fazendo surgir novas identidades religiosas. A este processo chamamos sincretismo. Genericamente, esta expressão é usada para “descrever a formação de uma identidade religiosa”[5], caracterizada pelo encontro, intercâmbio e assimilação intercultural e inter-religiosa. Tal experiência ocorreu com muita intensidade no período da colonização, mas suas raízes vêm de muito longe.

         O termo “sincretismo” tem sua origem em Plutarco (46DC – 120DC) e caracterizava a junção das cidades cretenses, geralmente inimigas, diante de ameaças externas. Desde o renascimento (fim do século XIV – fim do século XV) esta palavra tem sido usada para designar compilações sintéticas de cunho cultural. Na época do confessionalismo se tornou um conceito antiecumênico. Já no século XIX, as ciências da religião passam a utilizá-lo como um instrumento muito importante de seu estudo, principalmente, com finalidade descritiva ou polêmica, no estudo histórico do cristianismo, já que este, em seu desenvolvimento, absorveu elementos culturais e religiosos de seu contexto. Neste sentido muitos consideram o catolicismo como um dos maiores exemplos de uma religião sincretista[6]. Vamos então tentar entender como se dá esse processo.

          O autor R. J. Schreiter observa que, desde os primórdios do cristianismo já houve experiência sincrética, levando em conta os elementos judaicos, gregos, romanos, a divergência das formas históricas nas liturgias (Oriente e Ocidente) e regras morais, apesar de terem Escrituras e profissão de fé comuns (em grande parte)[7]. O fator decisivo aqui é a assimilação cultural em cada local. O autor James C. Russell, citado por Schreiter, em sua obra sobre a germanização do cristianismo medieval, relaciona o sincretismo com interação cultural e formação da identidade religiosa[8]. A hipótese que ele levanta é que

a visão de mundo das religiões indo-europeia, grega, romana e germânica era essencialmente centrada no povo e, portanto, ‘concordante com o mundo’, ao passo que a visão de mundo das religiões de mistérios orientais e do cristianismo primitivo era essencialmente soteriológica e escatológica e, daí, ‘discordante do mundo’[9].

         Ainda de acordo com esta visão, considera-se que o cristianismo se difundindo no mediterrâneo, não teve que acomodar a sua visão de mundo ao sistema que concordava com o mundo – neste caso, o Império Romano - tornando-se assim uma proposta atraente para todos os considerados “fora do mundo”, porque eram excluídos do sistema por não possuírem participação plena: não-cidadãos, mulheres ricas, escravos libertos e imigrantes de fora do Império. O cristianismo prometia o que a sociedade lhes negava: participação plena, que incluía salvação no outro mundo. Portanto, aqui o cristianismo não precisou mudar significativamente seus códigos. Mas quando ele se move para o norte germânico da Europa, adota uma política de acomodação a esta sociedade, deixando-se transformar por ela[10].

           Segundo R. J. Schreiter, este cristianismo transformado, a partir do século X, volta à Itália, tornando-se padrão cultural em Roma. Algumas práticas desta sociedade vão sendo introduzidas nos rituais cristãos, dando importância a certos elementos e símbolos que antes não faziam parte do rol devocional[11]. Assim sendo, “um padrão bastante reconhecível de religião popular estava se tornando parte do cristianismo europeu”[12]. Sem dúvida alguma, houve uma sensível e inevitável assimilação de valores culturais e religiosos destas regiões com as quais o cristianismo foi mantendo contato, sem oferecer muita resistência, fazendo nascer, desta longa experiência, uma “nova identidade” de cristianismo.

Tomando apenas esse único exemplo, de uma forma de cristianismo que dominou o Ocidente até a Reforma e que sobrevive na religião popular exportada da península Ibérica para a América Latina no século XV, percebe-se, de um ponto de vista semiótico, o que acontece quando a mensagem do cristianismo é transmitida por meio de um código cultural diferente – nesse caso, um código de concordância com o mundo (...) O cristianismo que emerge parece desviado de sua linhagem mediterrânea[13].


        Como se vê, a essência da questão do sincretismo – no caso cristão - é a transmissão da mensagem cristã por meio de diferentes elementos culturais. Portanto, é com este cristianismo sincretista que as tradições culturais e religiosas indígenas e afrodescendentes da América Latina e, especialmente do Brasil, entrarão em contato. A conclusão a que se chega é que, conforme L. Boff, “o cristianismo puro não existe, nunca existiu, nem pode existir”[14]. Segundo este teólogo, o próprio conceito de catolicidade autoriza um julgamento positivo do sincretismo, pois implica a inserção da Igreja em todas as sociedades[15]. Veremos nos futuros artigos que o cristianismo ao entrar em contato com as culturas, proporá a inculturação como um projeto missionário e em muitas dessas experiências a resposta tem sido o sincretismo como síntese desta interação cultural e transformação simbólica.

Author: Josuel Degaaxé dos Santos Boaventura PSDP - Fr Ndega
Theological review: Dr. Fr Luis Carlos Susin





[1] A capital da Bahia, o Estado brasileiro com o maior percentual de afrodescendentes.
[2] Cf. AZEVEDO, M. Op. Cit. p. a7.
[3] Cf. ZERO HORA. Op. Cit. p. 31.
[4] BARROS M. Op. cit., p. 27.
[5] SCHREITER, R. J. Op. cit., p. 71. “(...) a identidade não deve ser vista como um conceito aristotélico fechado, mas como uma variedade de paradoxos que interagem dinamicamente, sem jamais serem conciliados” (WILSON, Richard. Op. cit., p. 83).
[6] Cf. MIRANDA, M. de F. Op. cit. Acesso em 19 de nov. 2012.
[7] Cf. SCHREITER, R. J. Op. cit., p. 73. Inclusive ele chega a afirmar que “para compreendermos o sincretismo contemporâneo, portanto, mesmo uma breve olhada para o passado nos fará ver que a interação cultural e a transformação simbólica sempre ocorreram” (Ibid., p. 76). 
[8] Cf. RUSSELL, J. C. Op. cit., p. 73.
[9] Ibid., p. 73.
[10] Cf. SCHREITER, Robert J. Op. cit., p. 74
[11] Cf. Id. Ibid., p. 74. Na mesma página, o autor continua: “Uma crescente distância entre o altar e o povo, surge o ciclo do Natal (...), mais atenção foi dada a objetos (a cruz, relíquias), a Maria e aos santos; missas votivas particulares foram introduzidas; a reza de mãos entrelaçadas, a postura de um vassalo diante do senhor, substituiu a postura orans tradicional”.
[12] Cf. SCHREITER, Robert J. Op. cit., p. 74s.
[13] Cf. Ibid., p. 75.
[14] BOFF, L. Op. cit., p. 54.
[15] Cf. Ibid., p 54.