THE BLACK PEOPLE CULTURES

THE BLACK PEOPLE CULTURES

Saturday, July 15, 2017

THE RE-SIGNIFICATION OF THE RELIGIOUS EXPERIENCE OF AFRICAN CULTURES IN BRAZIL


* Indication of biography about this matter for personal deepening:
. BASTIDE, Roger. As religiões africanas no Brasil. 3. ed. São Paulo: Livraria Pioneira, 1989.
. BERKENBROCK, Volney J. A experiência dos orixás. Petrópolis: Vozes, 1995.
. BOAVENTURA, Josuel dos Santos. Negritude e experiência de Deus. Disponível em:
._______. Comunidades afro e experiência cristã. Disponível em: 
. BOTAS, Paulo. Carne do SagradoEdun Ara – Devaneios sobre a espiritualidade dos Orixás,     Petrópolis: Vozes, 1996.
. CELAM. Texto conclusivo da V Conferência do Episcopado Latino-americano e caribenho (DAp.)São Paulo: Paulinas, 2008.
. CINTRA. Raimundo. Candomblé e umbanda. São Paulo: Paulinas, 1985.
. EQUIPE CENTRAL. Cultura Oprimidas e a evangelização na América Latina. Texto base do 8º Intereclesial de Cebs Santa Maria/, 1992.
. FREITAS, Décio. O escravismo brasileiro. 2. ed., Porto Alegre: Mercado Aberto, 1982.
. MATTOSO, Kátia de Queirós. Ser escravo no Brasil. São Paulo: Brasiliense, 3. ed., 1990.
. MATTOS, Regiane Augusto de. História e cultura afro-brasileira. São Paulo: Contexto, 2011.
. SOUZA Jr., Vilson Caetano de. As raízes das religiões afro-brasileiras, Sem fronteiras, número especial, São Paulo, p. 5-20, jul. de 1994.


           As we had said, the black people brought from Africa to Brazil, being separated from their families, united themselves from different tribes, forming new families and recovering the values ​​of their cultures, especially what was the reason for their existence and expressed a common identity: religious conception and experience. Inside and outside captivity structures, the countless black people gradually regrouped the whole of African life in a reduced form,[1] establishing relationships with their fellows of origin and race, building spaces for solidarity practice, integrating the Catholic brotherhoods or founding their own, practicing Islam and their traditional beliefs.[2] These people were meeting and identifying themselves,[3] letting themselves be influenced religiously and culturally, mostly from the end of XVIII century.

         So different from each other, these people were bringers of religions, myths and rituals very different from one another.[4] As it is typical to human beings, the black ones were not born to live in captivity. Many of them, when they could not escape, committed suicide.[5] There are records of many suicide cases among black people, taken as a form of resistance and revenge against their “owner”, who was injured. “The suicide had not only political reasons but also religious. Through death, there was hope of returning to the homeland of their parents.”[6] Therefore, Africa ceases to be only a geographical place but also has a spiritual and mythical meaning.

         Experiencing so much pain and suffering caused by the slavery process, together with the imposition of religious (Christian) practices, alienated from their reality and aspirations, their Brotherhoods (Associations) did not fail to rescue and re-signify African religious values. The vast cultural and religious interchange between these peoples made the African religions in Brazil become Afro-Brazilian religions, an expression of creativity and resistance typical of the black people. All this movement also generates a vast syncretism, which has spread throughout Brazil.[7] A similar process can be seen in other countries of Latin America and the Caribbean, where black people were taken. Therefore, together with the religious expressions of the other countries, these religions are also called Afro-American and Caribbean religions.

       Some people with more advanced cultural characteristics were able to reproduce aspects of their religion still in captivity. Others of lesser expression, but taken by a deep 'Africanist' feeling, allowed themselves to be influenced by the others, and in each part of Brazil where they were led, left the mark of their religious experience, that is, a different and particular way to relate to God. The author V. C. de Souza Jr. cites a ‘map’, through which we can identify the presence of these different religions in the Brazilian territory:

According to this map, the entire north of the country, from the Amazon to the borders of Pernambuco, was marked by indigenous influence. This is evident in pajelança, in Pará and Amazônia, in the encantamento, in Piauí, and in the catimbó, of the other regions (...) it is above all in São Luís do Maranhão that slaves of Daomeana origin left traces of their religions in the tambor de mina, which for some is near the voodoo, of the Daomé.[8]

         In the rest of the North East it was very remarkable the contribution of the Yoruba - also called nagô - people of Nigerian origin,[9] who managed to rebuild in captivity the whole traditional religious structure.[10] The Brazilians nagô, coming from the Yoruba of Daomé - now Benin - considered themselves descendants of Ife, that is, the main city of the religion of the Orishas, united by a very generic name. When they arrived in Brazil, they were not taken to sugarcane mills or to mining - which was already in decline - but were destined for domestic work in the large and developed urban and suburban centres of Bahia and other cities in the North East, Particularly Salvador and Recife. Being in this situation, they had greater possibilities of grouping, organizing their services and practicing them,[11] even with police persecution.

          Later, an expressive contingent of nagô was also moved to the south of the country. The result of all this displacement of peoples, who brought the religion of the Orishas, is the terminology diverse for the same religion, according to the place where they were. Thus, we have: the xangô, in Pernambuco, Alagoas and Sergipe and candomblé, in Bahia. In the extreme south, particularly Rio Grande do Sul, we have the batuques.[12] This last current, according to R. Cintra, can also have strong bantu influence, deriving from songs and dances led by the sound of the atabaques.[13]

       Bantu had greater influence in the South Eastern region of the country and, in particular, in Rio de Janeiro and São Paulo.[14] There they introduced the religion of cabula[15] name. There is also information that it may have come up with the bantu from Salvador, Bahia.[16] Over time, these groups of cabula were called macumba.[17] Even though the Bantu were the first ones to arrive in Brazil, “gradually, but surely, Yoruba tradition begins to influence groups of macumba. And so the Bantu spirits were gradually being replaced by the Yoruba Orishas.”[18]

        As in this region, popular Catholicism grew with expressiveness, together with the Kardashian Spiritism and Indigenous Pajelança - which was being introduced in Brazil - the contacts were made, the syncretism were happening and then, what that came from the wealth of candomblé, popular Catholicism, Spiritism, pajelança and bantu basis, gave rise to a new religion. After so many adaptations and resignifications, it was no longer appropriate to call macumba, for this word became pejorative. It was decided to use the expressions kimbanda and umbanda to designate the greatest synthesis of religiosities that happened in Brazil. These words come from Quimbundo language of Angola: umbanda means ‘art of healing’, while kimbanda means ‘doctor’ or ‘healer’.[19] It is good to remember that they are not just different words, but they are two very different currents within the same religious movement.[20] This distinction is offered briefly by R. Cintra, when he states that: “It is only more recently that a distinction has been made between umbanda, which is the cult to honour the Orishas or entities, and to practice beneficial dispatches and Kimbanda, the cult of Exu.”[21]

         In this wealth of aspects, location and organization, the Afro-Brazilian religions are manifesting their diversity. However, there are some common points that we would like to consider because they are of utmost importance in the study: the influence of Catholicism - especially the presence of the altar with statues of saints - is practically common to all groups, although the importance given is dissimilar. Other points in common are the trance and the invocation of spiritual entities, according to the interpretation and valorisation of each group.[22]

         For the participants of these religious groups, the most important is the feeling of family belonging, being able to experience warmth and security. Belonging to these groups is no longer by carnal kinship as it was in Africa - by lineage or descent - but spiritual, with such a close bond that allows them to use a very appropriate nomenclature as V. J. Berkenbrock reports, “The nomenclature for various functions or positions within Afro-Brazilian religious communities points to this new form of kinship: father of saint, mother of saint, daughter of saint, brother of saint, family of saint, etc.”[23]

         The word “saint” in this case refers to the spiritual entity that in the Candomblé religion is called Orisha. It is, therefore, a religious reorganization in Brazil that could no longer rely on the bonds of carnal kinship because of the process of slavery that had destroyed the ascendant extended family but could not take from the heart of the black men and women the “Family rootedness and the sense of God” (DAp, n 56). In this spiritual family, the black people feels part of a whole, integrated into the world of the ancestors, in which profane and sacred live in harmony.


Author: Josuel dos Santos Boaventura PSDP - Fr Ndega
Theological review: ThD Fr Luis Carlos Susin
English review: EdM Mary Kung'u




[1] See BERKENBROCK, V. Op. cit., p. 117. The author continues on the same page: “In small and closed circles the patria was restored. Africa and its different nations became an inspirational example for these communities, which came to see in Africa and its nations not only places of origin or a geographical concept. Africa and its nations have gained a religious and mythical significance. Africa is the land of the ancestors, of freedom, the dwelling of the Orishas; black people dream of returning after death to Africa. Africa becomes the land of promise.”
[2] See MATTOS, R. A. de. Op. cit., p. 154.
[3]“One of the most common forms of recognition was through the ‘nation-signs’, as they were called at that time, that is, the scarification (scarring) made on bodies, especially on the face of Africans. These marks had specific characteristics, allowing to know which African ‘nation’ someone belonged to” (ibid., p. 116).
[4] See CINTRA, R. Op. cit., p. 35.
[5] See FREITAS, D. Op. cit., p. 44.The Bahian author, K.de Q. Mattoso, comments on the alternative of suicide, performed by the slave, presenting methods such as: “asphyxiation, swallowing the tongue, hanging, strangulation, geophagy. At the height of his anger, a murderous madness dominated him, and at the face of such a confusion he often came to pick up his tools of work: shovel, pickaxe, and knife, and killed the lord or factor, who were habituated to punish or mistreat his mother or his friend.” (MATTOSO, K. de Op. cit., p. 146).
[6] BERKENBROCK, V. Op. cit., p. 84.
[7] See CINTRA, R. Op. cit., p. 36; see too BOTAS, P. Op. cit., p. 22.
[8] SOUZA Jr., V. C. de. Op. cit., p. 15.
[9]“The Yoruba designation, which originally applied to an ethnic group located around Oyó, capital of ancient Nigeria, became a collective term, applied by the French to various Nigerian tribes. Likewise the term nagô designates the language spoken by all the Yoruba peoples, set in the Dahomey. The language of the Daomeanos, in turn, was denominated Gêge by the French colonial administration and designated the tribes coming from the centre of Dahomey during the tribal fights” (CINTRA, R. Op. cit., p. 36s).
[10]See SOUZA Jr., V. C. de. Op. cit., p. 5.
[11] CINTRA, R. Op. cit., p. 37.
[12]See SOUZA Jr., V. C. de. Op. cit., p. 15.
[13]See CINTRA, R. Op. cit., p. 76.
[14] “(...) In Brazil the Bantus were placed mainly in the coastal center, in the States of Rio de Janeiro, São Paulo, Espírito Santo and Minas Gerais” (EQUIPE CENTRAL. Op. cit., p. 31.)
[15] “In some writings, around 1900, these groups are called “Cabula” and around the 30s these groups are called Macumba, name under which they become known throughout Brazil” (BERKENBROCK, V J. Op. cit., p. 149).
[16]The information is of the author R. Cintra, in his book Candomblé and umbanda: “Bishop João Correa Nery, Bishop of Vitória, capital city of Espírito Santo, at the end of the last century, consecrates one of his Pastorals to Cabula, one of the forms of Bantu cult, which seems to come from Salvador, where there is a neighbourhood with that name” (CINTRA, R.Op. cit., p. 76).
[17]See BERKENBROCK, V. J. Op. cit., p. 148s.
[18]Ibid., p. 149.
[19]See CINTRA, R. Op. cit., p. 77.
[20] See Ibid., p. 151.
[21]Ibid., p. 77. Exu is the messenger of Orishas. In Candomble, he is the one whom receive the first honour.
[22] See Ibid., p. 168.
[23] BERKENBROCK, V. J.  Op. cit., p. 116.

RESSIGNIFICAÇÃO DA EXPERIÊNCIA RELIGIOSA DAS CULTURAS AFRICANAS NO BRASIL


* Indication of biography about this matter for personal deepening:
. BASTIDE, Roger. As religiões africanas no Brasil. 3. ed. São Paulo: Livraria Pioneira, 1989.
. BERKENBROCK, Volney J. A experiência dos orixás. Petrópolis: Vozes, 1995.
. BOAVENTURA, Josuel dos Santos. Negritude e experiência de Deus. Disponível em:
._______. Comunidades afro e experiência cristã. Disponível em: 
. BOTAS, Paulo. Carne do SagradoEdun Ara – Devaneios sobre a espiritualidade dos Orixás, Petrópolis: Vozes, 1996.
. CELAM. Texto conclusivo da V Conferência do Episcopado Latino-americano e caribenho (DAp.)São Paulo: Paulinas, 2008.
. CINTRA. Raimundo. Candomblé e umbanda. São Paulo: Paulinas, 1985.
. EQUIPE CENTRAL. Cultura Oprimidas e a evangelização na América Latina. Texto base do 8º Intereclesial de Cebs Santa Maria/, 1992.
. FREITAS, Décio. O escravismo brasileiro. 2. ed., Porto Alegre: Mercado Aberto, 1982.
. MATTOSO, Kátia de Queirós. Ser escravo no Brasil. São Paulo: Brasiliense, 3. ed., 1990.
. MATTOS, Regiane Augusto de. História e cultura afro-brasileira. São Paulo: Contexto, 2011.
. SOUZA Jr., Vilson Caetano de. As raízes das religiões afro-brasileiras, Sem fronteiras, número especial, São Paulo, p. 5-20, jul. de 1994.


         Como havíamos dito, os negros e negras trazidos da África para o Brasil, ao serem separados de suas famílias, se integraram com os de outras tribos, formando novas famílias e resgatando os valores de suas culturas, especialmente aquilo que era razão de sua existência e trazia uma identidade comum: a concepção e a experiência religiosas. Dentro ou fora do cativeiro os inúmeros grupos de negros e negras foram pouco a pouco recompondo, em uma forma reduzida, a totalidade da vida africana[1]: estabelecendo relações com seus companheiros de origem e de raça, construindo espaços para a prática solidária, integrando as Irmandades católicas ou fundando as suas próprias, praticando o islamismo e suas crenças tradicionais[2]. Estes povos foram se encontrando e se identificando[3], deixando-se influenciar religiosa e culturalmente, principalmente a partir do final do século XVIII.

         Tão diferentes entre si, estes povos eram portadores de religiões, mitos e rituais muito diferentes uns dos outros[4]. Como todo ser humano, negros e negras não nasceram para viver em cativeiro. Muitos deles, quando não conseguiam fugir se suicidavam[5]. Há registro de muitos suicídios entre os negros e negras, tido como uma forma de resistência, uma forma de vingança contra o seu senhor, que ficava prejudicado. “O suicídio não tinha apenas motivo político, mas também religioso. Através da morte, havia a esperança de voltar à pátria dos pais”[6]. A África deixa de ser, portanto, somente um lugar geográfico para assumir o sentido espiritual e mítico.

Em meio a tanta dor e sofrimento, causados pelo processo escravagista, juntamente com a imposição de práticas religiosas (cristãs), alheias à sua realidade e aspirações, não faltou o esforço das Irmandades e Confrarias no resgate e ressignificação dos valores religiosos africanos. O vasto intercâmbio cultural e religioso entre esses povos fez com que as religiões africanas no Brasil se tornassem religiões afro-brasileiras, expressão de criatividade e resistência próprias do Povo negro. Todo esse movimento gera também um vasto sincretismo, que se espalhou pelo Brasil inteiro[7]. Processo semelhante se pode perceber em outros países da América Latina e do Caribe, para onde os negros e negras foram levados. Por isso, juntamente com as expressões religiosas dos demais países, estas religiões são também chamadas religiões afro-americanas e caribenhas.

Alguns de cultura mais avançada conseguiram reproduzir ainda no cativeiro, aspectos de sua religião; outros, de menor expressão, mas envolvidos por um sentimento ‘africanista’ profundo, deixaram-se influenciar pelos demais e em cada parte do Brasil, aonde foram conduzidos, deixaram a marca de sua experiência religiosa, ou seja, um modo diferente e todo particular de se relacionar com Deus. O autor V. C. de Souza Jr. cita um “mapa”, através do qual podemos identificar presença destas diferentes religiões no território brasileiro:

De acordo com este mapa, todo o norte do país, da Amazônia às fronteiras de Pernambuco, foi marcado pela influência indígena. Isso é evidente na pajelança, no Pará e na Amazônia, no encantamento, no Piauí, e no catimbó, das demais regiões (...) é sobretudo em São Luís do Maranhão que os escravos de origem daomeana deixaram traços de suas religiões, no tambor de mina, que para alguns está próximo ao vodu, do Daomé.[8]

No resto do Nordeste foi muito marcante a contribuição dos yorubá - também chamados nagô - povos de origem nigeriana[9], que conseguiram reconstruir no cativeiro toda a estrutura religiosa tradicional[10]. Os nagô brasileiros provindos, em sua maioria, dos yorubá do Daomé – atual Benin - se consideravam descendentes de Ifé, isto é, da cidade principal da religião dos Orixás, irmanados por um mesmo nome muito genérico. Quando chegaram no Brasil não foram levados nem para os engenhos de cana-de-açúcar nem para a mineração - que já estava em decadência - mas foram destinados aos trabalhos domésticos nos grandes e desenvolvidos centros urbanos e suburbanos da Bahia e de outras cidades do Nordeste, particularmente, Salvador e Recife. Estando nesta situação, tiveram maiores possibilidades de se agrupar, organizar os seus cultos e praticá-los[11], mesmo com perseguição policial.

Mais tarde, um contingente expressivo de nagô também foi deslocado para o Sul do país. O resultado de todo este deslocamento de povos que trouxeram a religião dos Orixás é a terminologia diversa para uma mesma religião, conforme o local onde se encontravam. Assim temos: o xangô, em Pernambuco, Alagoas e Sergipe e o candomblé, na Bahia. No extremo sul, particularmente Rio Grande do Sul, temos os batuques[12]. Esta última corrente, segundo R. Cintra, pode ter também forte influência bantu, derivando de cantos e danças ao som dos atabaques[13].

          Os bantu tiveram maior influência na região sudeste do país e, em particular, no Rio de Janeiro e São Paulo[14]. Ali introduziram a religião de nome cabula[15]. Há também informações que pode ter surgido com os bantu de Salvador, na Bahia[16]. Com o passar do tempo, estes grupos de cabula passaram a se chamar macumba[17]. Mesmo que os Bantu foram os primeiros a chegarem no Brasil, “paulatinamente, mas de forma segura, a tradição yorubá começa a influenciar os grupos de macumba. E, assim, os espíritos bantos foram aos poucos sendo substituídos pelos Orixás yorubá[18].

         Como, nesta região, o catolicismo popular crescia com expressividade, ao lado da pajelança e do espiritismo kardecista - que estava se introduzindo no Brasil - os contatos se fizeram, os sincretismos foram acontecendo e daí o que vinha de riqueza do candomblé, catolicismo popular, espiritismo, pajelança e base bantu, vai dar origem a uma nova religião. Depois de tantas adaptações e ressignificações, não convinha mais chamar de macumba, pois esta palavra tornou-se pejorativa. Decidiu-se usar as expressões quimbanda e umbanda para designar a maior síntese de religiosidades acontecida no Brasil. Estas palavras provêm da língua quimbundo, da Angola: umbanda significa ‘arte de curar’, enquanto quimbanda significa ‘médico’ ou ‘curandeiro’[19]. É bom lembrar que não são somente palavras diferentes, mas são duas correntes bem diferentes dentro dum mesmo movimento religioso[20]. Esta distinção nos é oferecida sinteticamente por R. Cintra, quando afirma que: “Só mais recentemente é que se fez a distinção entre umbanda, culto para homenagear os Orixás ou entidades e praticar despachos benéficos e quimbanda, culto de Exu[21].

          Nesta riqueza de aspectos, localização e organização, as religiões afro-brasileiras vão manifestando a sua diversidade. Mas há alguns pontos comuns que queremos considerar por serem de máxima importância nesse nosso estudo: a influência do catolicismo – sobretudo a presença do altar com estátuas de santos – é uma constante em praticamente todos os grupos, embora seja muito diversa e particular a importância dada; outros pontos em comum é o transe e a invocação de entidades espirituais, segundo a interpretação e valorização de cada grupo[22].

           Para os participantes desses grupos religiosos, o mais importante é o sentimento de pertença familiar, podendo experimentar aconchego e segurança. A pertença a estes grupos não se dá mais por parentesco carnal como era na África - pela linhagem ou descendência - mas espiritual, com um ligame tão estreito que lhes permite utilizar uma nomenclatura bem apropriada, conforme relata V. J. Berkenbrock: “(...) a nomenclatura para diversas funções ou cargos dentro das comunidades religiosas afro-brasileiras aponta para esta nova forma de parentesco: pai-de-santo, mãe-de-santo, filha-de-santo, irmão-de-santo, família-de-santo, etc”[23].

        A palavra “Santo” neste caso se refere à entidade espiritual que no Candomblé é chamado de Orixá. Trata-se, portanto, de uma reorganização religiosa no Brasil que não podia mais se apoiar nas ligações de parentescos carnais por causa do processo de escravidão, que dilacerou a família alargada ascendente, mas não pôde tirar do coração do negro e da negra o “enraizamento familiar e o sentido de Deus” (DAp, n. 56). Nesta família espiritual, o negro e a negra sentem-se parte de um todo, integrados ao mundo dos Antepassados, em que profano e sagrado vivem em harmonia.


Author: Josuel dos Santos Boaventura PSDP - Fr Ndega
Theological review: Dr. Fr Luis Carlos Susin




[1] Cf. BERKENBROCK, V. Op. cit., p. 117. Continua o autor, na mesma página: “Em círculos pequenos e fechados foi recomposta a pátria. A África e suas diferentes nações tornou-se exemplo inspiracional para estas comunidades, que passaram a ver na África e suas nações não apenas os lugares de origem ou um conceito geográfico. A África e suas nações passaram a ganhar um significado religioso e mítico. A África é a terra dos antepassados, da liberdade, a moradia dos Orixás; para a África, os negros sonham em voltar após a morte. A África torna-se a terra da promissão”.
[2] Cf. MATTOS, R. A. de. Op. cit., p. 154.
[3] “Uma das formas mais comuns de reconhecimento era por meio dos ‘sinais de nação’, como se chamavam na época as escarificações (espécie de cicatriz) feitas nos corpos, especialmente na face dos africanos. Essas marcas tinham características específicas, permitindo saber a qual ‘nação’ determinado africano pertencia” (Ibid., p. 116).
[4] Cf. CINTRA, R. Op. cit., p. 35.
[5] Cf. FREITAS, D. Op. cit., p. 44. A autora baiana, K. de Q. MATTOSO, comenta sobre a alternativa do suicídio, realizada pelo escravo, apresentando métodos como: “asfixia, engolindo a língua, enforcamento, estrangulamento, geofagia. No auge de sua cólera, uma loucura assassina o dominava e diante de tamanha confusão muitas vezes chegava a apanhar seus instrumentos de trabalho: pá, enxada, picareta, facão e matava o senhor ou feitor, que viviam a castigá-los ou maltratavam sua mãe ou seu amigo” (MATTOSO, K. de Q. Op. cit., p. 146).
[6] BERKENBROCK, V. Op. cit., p. 84.
[7] Cf. CINTRA, R. Op. cit., p. 36; cf. também BOTAS, P. Op. cit., p. 22.
[8] SOUZA Jr., V. C. de. Op. cit., p. 15.
[9] “A designação iorubá, que na origem aplicava-se a um grupo étnico localizado em torno de Oyó, capital da Nigéria antiga, tornou-se um termo coletivo, aplicado pelos franceses a diversas tribos nigerianas. Igualmente o termo nagô designa a língua falada por todos os povos iorubanos, fixados no Daomé. A língua dos daomeanos, por sua vez, foi denominada Gêge pela administração colonial francesa e passou a designar as tribos vindas do centro do Daomé durante as lutas tribais” (CINTRA, Raimundo. Op. cit ., p. 36s).
[10] Cf. SOUZA Jr., V. C. de. Op. cit., p. 5.
[11] CINTRA, R. Op. cit., p. 37.
[12] Cf. SOUZA Jr., V. C de. Op. cit., p. 15.
[13] Cf. CINTRA, R. Op. cit., p. 76.
[14] “(...) No Brasil os Bantos foram colocados principalmente no centro litorâneo, nos Estados do Rio de Janeiro, São Paulo, Espírito Santo e Minas Gerais” (EQUIPE CENTRAL. Op. cit., p. 31.)
[15] “Em alguns escritos, por volta de 1900, estes grupos são chamados de “Cabula” e em torno dos anos 30 estes grupos são chamados de Macumba, nome sob o qual eles se tornam conhecidos em todo o Brasil” (BERKENBROCK, V. J. Op. cit., p. 149).
[16] A informação é do autor R. Cintra, em sua obra Candomblé e umbanda: “D. João Correa Nery, bispo de Vitória no Espírito Santo, no final do século passado, consagra uma de suas Pastorais à Cabula, umas das formas de culto banto, provinda, ao que parece, de Salvador, onde existe um bairro com este nome” (CINTRA, R. Op. cit., p. 76).
[17] Cf. BERKENBROCK, V. J. Op. cit., p. 148s.
[18] Ibid., p. 149.
[19] Cf. CINTRA, R. Op. cit., p. 77.
[20] Cf. Ibid., p. 151.
[21] Ibid., p. 77.
[22] Cf. Ibid., p. 168.
[23] BERKENBROCK, V. J.  Op. cit., p. 116.